Quranse

69-й Аят суры Аз-Зухруф

ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ مُسۡلِمِينَ ٦٩
Al-Ladhīna 'Āmanū Bi'āyātinā Wa Kānū Muslimīna

Толкование ас-Саади

Вы были теми, которые уверовали в Наши знамения и были мусульманами.[1]

1. Всевышний назвал своих богобоязненных рабов верующими, а это означает, что они всем сердцем верили в своего Господа и выполняли все, чего требовала эта вера, то есть постигали ее подлинный смысл, совершали праведные дела и всегда оставались покорными Аллаху. В этом аяте Всевышний подчеркнул, что они совершали богоугодные дела как душой,так и телом.

Абу Адель

Те, которые уверовали в Наши знамения (и исполняли то, с чем приходили посланники) и были полностью[1] покорными (Аллаху).

1. и в душе и на делах

Эльмир Кулиев

Вы были теми, которые уверовали в Наши знамения и были мусульманами.

Слушать 69-й Аят суры Аз-Зухруф
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.