Quranse

25-й Аят суры Аз-Зумар

كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَأَتَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ ٢٥
Kadhdhaba Al-Ladhīna Min Qablihim Fa'atāhumu Al-`Adhābu Min Ĥaythu Lā Yash`urūna

Толкование ас-Саади

Их предшественники также считали лжецами посланников, и мучения явились к ним оттуда, откуда они не предполагали.[1]

1. Древние народы, также как и арабские многобожники, не признавали Божьих посланников, и поэтому их постигло наказание. Лютая кара постигала их оттуда, откуда они его не ожидали, и тогда, когда они его не ожидали. Оно низвергалось на них посреди ясного дня либо во время дневного отдыха.

Абу Адель

Отвергали (посланников) те, кто был[1] до них[2], и приходило к ним наказание, откуда они и не чувствовали[3].

1. жил
2. до твоего народа, о, Посланник
3. откуда они и не ожидали его прихода

Эльмир Кулиев

Их предшественники также считали лжецами посланников, и мучения явились к ним оттуда, откуда они не предполагали.

Слушать 25-й Аят суры Аз-Зумар
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.