Quranse

40-й Аят суры Аз-Зумар

مَن يَأۡتِيهِ عَذَابٞ يُخۡزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيۡهِ عَذَابٞ مُّقِيمٌ ٤٠
Man Ya'tīhi `Adhābun Yukhzīhi Wa Yaĥillu `Alayhi `Adhābun Muqīmun

Толкование ас-Саади

кого постигнет мучение, которое опозорит его, и на кого падут вечные мучения».[1]

1. О мой народ! Делайте все, что вам угодно, и продолжайте поклоняться богам, которые не заслуживают поклонения и не обладают никакой властью, а я буду совершать то, к чему призываю остальных, и искренне поклоняться одному Всевышнему Аллаху. Очень скоро вы узнаете, кого постигнет унизительное наказание в мирской жизни, а также вечноенаказание в жизни будущей. Это суровое предупреждение обращено к неверующим, которые хорошо знают, что именно они заслуживают вечное наказание, однако их нечестие и упрямство мешает им уверовать.

Абу Адель

к кому (из нас) придет наказание, унижающее его[1], и над кем пребудет постоянное наказание[2]».

1. наказание в этом мире
2. наказание в Вечной жизни

Эльмир Кулиев

кого постигнет мучение, которое опозорит его, и на кого падут вечные мучения».

Слушать 40-й Аят суры Аз-Зумар
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.