Yūliju Al-Layla Fī An-Nahāri Wa Yūliju An-Nahāra Fī Al-Layli Wa Sakhkhara Ash-Shamsa Wa Al-Qamara Kullun Yajrī Li'jalin Musammáan ۚ Dhalikumu Al-Lahu Rabbukum Lahu Al-Mulku Wa ۚ Al-Ladhīna Tad`ūna Min Dūnihi Mā Yamlikūna Min Qiţmīrin
Толкование ас-Саади
Он удлиняет день за счет ночи и удлиняет ночь за счет дня. Он подчинил солнце и луну, и они движутся до назначенного срока. Таков Аллах, ваш Господь. Ему принадлежит власть, а те, к кому вы взываете помимо Него, не владеют даже плевой на финиковой косточке.[1]
1. По Своей милости Аллах сменяет день ночью и ночь днем. Каждый из них приходит на смену другому, а в зависимости от времени года один из них увеличивается благодаря укорочению другого. Иногда день и ночь бывают равны друг другу. Все эти явления приносят неисчислимую пользу людям и животным, деревьям и посевам.Аллах также подчинил себе солнце и луну, которые приносят на землю свет и создают условия для бодрствования и сна. Дневной свет позволяет людям зарабатывать себе на пропитание, помогает созревать растениям, высушивает то, чему надлежит высохнуть, и приносит много другой пользы, без которой жизнь на земле была бы невозможна. Солнце и луна движутся по предопределенным для них Аллахом орбитам. А когда приблизится установленный срок и наступит конец света, эти огромные небесные тела прекратят свое движение по небу и лишатся былой власти. В тот день луна затмится, солнце будет скручено, а звезды попадают. Но пока эти великие творения напоминают рабам Аллаха о Его совершенстве и милости. Он один сотворил и покорил себе могучие и огромные планеты и звезды. Он один является истинным божеством, достойным поклонения и повиновения. Ему принадлежит власть целиком, тогда как идолы и ложные божества, к которым взывают многобожники, не обладают никакой властью. Они не властны даже над самой ничтожной вещью - финиковой плевой. Почему же люди продолжают преклоняться перед беспомощными творениями, которые не обладают даже самой малой властью ни на небесах, ни на земле?
Абу Адель
Вводит Он[1] ночь в день и вводит день в ночь[2]; и подчинил Он солнце и луну (на пользу и на благо творениям): каждый (из них)[3] движется до установленного срока[4]. Вот таков Он вам Аллах, Господь ваш; Ему (принадлежит) (вся) власть (над всем)[5], а те (идолы и измышленные божества), которых вы молите помимо Него[6], не владеют и кожицей (финиковой косточки).
1. Аллах
2. изменяет продолжительность дня и ночи в зависимости от сезона года
3. и солнце и луна
4. до наступления Дня Суда, когда этот мир прекратит свое существование
5. все принадлежит только Ему, Он полностью управляет всем и все происходит только по Его знанию и дозволению
6. Аллаха
Эльмир Кулиев
Он удлиняет день за счет ночи и удлиняет ночь за счет дня. Он подчинил солнце и луну, и они движутся до назначенного срока. Таков Аллах, ваш Господь. Ему принадлежит власть, а те, к кому вы взываете помимо Него, не владеют даже плевой на финиковой косточке.