

8-й Аят суры Фуссылат
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ ٨
'Inna Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Lahum 'Ajrun Ghayru Mamnūnin
Толкование ас-Саади
Воистину, тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготована неиссякаемая награда.[1]
1. Они уверовали в Небесное Писание, непрестанно подтверждали свою веру искренними и праведными деяниями и заслужили величайшие прелести и блага, которые не иссякнут и не закончатся, а будут вечно доставлять праведникам удовольствие и с каждым часом даже увеличиваться.
Абу Адель
Поистине, те, которые уверовали и совершали праведные деяния[1], – им (уготована) неиссякаемая награда[2]!
1. совершали то, что повелел Аллах и сторонились того, что Он запретил
2. Рай
Эльмир Кулиев
Воистину, тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготована неиссякаемая награда.
0:00
/
0:00