Quranse

60-й Аят суры Гафир

وَقَالَ رَبُّكُمُ ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِي سَيَدۡخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ ٦٠
Wa Qāla Rabbukum Ad`ūnī 'Astajib Lakum  ۚ  'Inna Al-Ladhīna Yastakbirūna `An `Ibādatī Sayadkhulūna Jahannama Dākhirīna

Толкование ас-Саади

Ваш Господь сказал: «Взывайте ко Мне, и Я отвечу вам. Воистину, те, которые превозносятся над поклонением Мне, войдут в Геенну униженными».[1]

1. Обращайтесь ко Мне за помощью и поклоняйтесь Мне, и ваши молитвы будут услышаны. Если же вы не согласитесь преклоняться перед своим Господом, то помните, что грешники, которые не поклоняются Мне из гордыни, войдут униженными в Ад. Они будут униженны и презренны, ибо воздаянием за высокомерие - это наказание и унижение.

Абу Адель

И сказал ваш Господь[1]: «Зовите Меня[2], (и) Я отвечу вам[3]; поистине, которые превозносятся[4] над поклонением Мне – войдут они в Геенну[5] (выглядя) ничтожными (и униженными)!»

1. Аллах
2. обращайтесь с мольбой ко Мне
3. дам то, что вы просите
4. проявляют высокомерие
5. Ад

Эльмир Кулиев

Ваш Господь сказал: «Взывайте ко Мне, и Я отвечу вам. Воистину, те, которые превозносятся над поклонением Мне, войдут в Геенну униженными».

Слушать 60-й Аят суры Гафир
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.