Quranse

76-й Аят суры Гафир

ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ ٧٦
Adkhulū 'Abwāba Jahannama Khālidīna Fīhā  ۖ  Fabi'sa Mathwá Al-Mutakabbirīna

Толкование ас-Саади

Входите во врата Геенны и пребывайте там вечно. Как же скверна обитель возгордившихся!»[1]

1. Входите во врата Ада и займите свое место, которое полностью соответствует совершенным вами злодеяниям. Вам ни за что не выбраться из огненной Преисподней. Как же отвратительна обитель, в которой надменных грешников ожидают унижение, позор, бесчестие, заточение, наказание, невыносимый жар и лютая стужа!

Абу Адель

Входите во врата Геенны для вечного пребывания там! И (как же) скверно обиталище высокомерных[1]!

1. для тех, кто в земной жизни был высокомерным перед Аллахом

Эльмир Кулиев

Входите во врата Геенны и пребывайте там вечно. Как же скверна обитель возгордившихся!».

Слушать 76-й Аят суры Гафир
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.