15-й Аят суры Худ
مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيۡهِمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ فِيهَا وَهُمۡ فِيهَا لَا يُبۡخَسُونَ ١٥
Man Kāna Yurīdu Al-Ĥayāata Ad-Dunyā Wa Zīnatahā Nuwaffi 'Ilayhim 'A`mālahum Fīhā Wa Hum Fīhā Lā Yubkhasūna
Толкование ас-Саади
Тем, кто желает жизни в этом мире и ее украшений, Мы сполна воздадим за их поступки в этом мире, и они не будут обделены.
Абу Адель
Кто (своими делами) желает земной жизни и ее красот[1], тому Мы полностью завершим дела их[2] в ней[3], и они в ней[3] не будут обделены[5].
1. наслаждений
2. вернем всю награду за добрые дела
3. в этой жизни
4. в этой жизни
5. ничего из их дел не будет убавлено
Эльмир Кулиев
Тем, кто желает жизни в этом мире и ее украшений, Мы сполна воздадим за их поступки в этом мире, и они не будут обделены.
0:00
/
0:00