Quranse

22-й Аят суры Худ

لَا جَرَمَ أَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ هُمُ ٱلۡأَخۡسَرُونَ ٢٢
Lā Jarama 'Annahum Fī Al-'Ākhirati Humu Al-'Akhsarūna

Толкование ас-Саади

Нет сомнения в том, что в Последней жизни они понесут самый большой урон.[1]

1. Когда сбудется веление твоего Господа, они потеряют самих себя и заслужат самое мучительное наказание. Религия, которую они проповедовали и расхваливали, перестанет существовать, а божества, которым они поклонялись помимо Аллаха, не принесут им никакой пользы. Они будут единственными, кто окажется в убытке, и их убыток будет величайшим. Их уделом будут лишьпечаль и лишения, и никто не поможет им избавиться от несчастий и наказания. О Аллах, упаси нас от такой участи!

Абу Адель

Нет сомнения, что в Вечной жизни они окажутся еще в большем убытке (оказавшись в Аду)!

Эльмир Кулиев

Нет сомнения в том, что в Последней жизни они понесут самый большой урон.

Слушать 22-й Аят суры Худ
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.