28-й Аят суры Ибрахим
۞ أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ بَدَّلُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ كُفۡرٗا وَأَحَلُّواْ قَوۡمَهُمۡ دَارَ ٱلۡبَوَارِ ٢٨
'Alam Tará 'Ilá Al-Ladhīna Baddalū Ni`mata Al-Lahi Kufrāan Wa 'Aĥallū Qawmahum Dāra Al-Bawāri
Толкование ас-Саади
Разве ты не видел тех, которые обменяли милость Аллаха на неверие и ввергли свой народ в Обитель погибели -
Абу Адель
Разве ты (о, человек) не видел тех[1], которые обменяли благодать Аллаха на неверие[2] и поселили своих людей[3] в Обитель гибели (выведя их на битву[4] против Посланника Аллаха, где они погибли) –
1. неверующих курайшитов
2. вместо того, чтобы благодарить Его за дарованную безопасность в Мекке, отвергли Его посланника
3. последователей
4. А именно на битву при Бадре
Эльмир Кулиев
Разве ты не видел тех, которые обменяли милость Аллаха на неверие и ввергли свой народ в Обитель погибели —
0:00
/
0:00