40-й Аят суры Йа Син
لَا ٱلشَّمۡسُ يَنۢبَغِي لَهَآ أَن تُدۡرِكَ ٱلۡقَمَرَ وَلَا ٱلَّيۡلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِۚ وَكُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ ٤٠
Lā Ash-Shamsu Yanbaghī Lahā 'An Tudrika Al-Qamara Wa Lā Al-Laylu Sābiqu An-Nahāri ۚ Wa Kullun Fī Falakin Yasbaĥūna
Толкование ас-Саади
Солнцу не надлежит догонять луну, и ночь не опережает день. Каждый плывет по орбите.[1]
1. Солнце и луна, день и ночь - все они имеют установленный срок и господствуют в отведенное для них время. Солнце не мешает луне властвовать по ночам и никогда не восходит посреди ночи. А ночь в свою очередь не наступит до тех пор, пока не закончится день. Солнце, луна и звезды- все они непрерывно движутся по своим орбитам. Это - ярчайшее доказательство и величайшее знамение, свидетельствующее о величии Творца и совершенстве Его божественных качеств, особенно, могущества, мудрости и знания.
Абу Адель
Солнцу не надлежит догонять луну[1], и ночь не опередит день, и каждый[2] плавает[3] по своду.
1. движение луны быстрее движения солнца
2. и солнце, и луна, и звезды
3. двигается
Эльмир Кулиев
Солнцу не надлежит догонять луну, и ночь не опережает день. Каждый плывет по орбите.
0:00
/
0:00