Quranse

70-й Аят суры Йа Син

لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيّٗا وَيَحِقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ ٧٠
Liyundhira Man Kāna Ĥayyāan Wa Yaĥiqqa Al-Qawlu `Alá Al-Kāfirīna

Толкование ас-Саади

чтобы он предостерегал тех, кто жив, и чтобы сбылось Слово относительно неверующих.[1]

1. Этот Священный Коран ниспослан для того, чтобы увещевать людей с живой и здоровой душой. Благодаря кораническим проповедям такие люди облагораживают свои души, углубляют свои знания и улучшают свои деяния. Их сердца нуждаются в Священном Коране, как чистая и плодородная земля нуждается в дожде. А что касается неверующих, то коранические проповедилишают их возможности оправдаться перед Аллахом за свое неверие. В День воскресения у них не будет ни одного убедительного или хотя бы сомнительного оправдания своим скверным поступкам.

Абу Адель

чтобы увещевать[1] (Кораном) тех, кто жив (и принимает истину), и чтобы сбылось слово[2] над неверными.[3]

1. предостерегать
2. обещание о наказании
3. Коран – милость для верующих, и довод против неверующих.

Эльмир Кулиев

чтобы он предостерегал тех, кто жив, и чтобы сбылось Слово относительно неверующих.

Слушать 70-й Аят суры Йа Син
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.