

2-й Аят суры Йусуф
إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ قُرۡءَٰنًا عَرَبِيّٗا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ ٢
'Innā 'Anzalnāhu Qur'ānāan `Arabīyāan La`allakum Ta`qilūna
Толкование ас-Саади
Воистину, Мы ниспослали Коран на арабском языке, чтобы вы могли понять его.[1]
1. Всевышний поведал о том, что коранические аяты являются знамениями Ясного Писания, слова и значения которого предельно доступны и понятны. Аллах ниспослал это писание на арабском языке - самом славном и самом ясном из мировых языков. Аллах разъяснил в нем полезные истины, в знании которых нуждаются люди. Эти разъяснения были даныдля того, чтобы люди поняли ограничения, поставленные перед ними Всевышним Аллахом, уяснили основные и второстепенные вопросы религии, осмыслили Божьи повеления и запреты. И если люди сумеют понять это, то правильные познания, которыми наполнятся их сердца, принесут свои плоды. А это значит, что они станут вершить праведные деяния и покорятся истине. И если люди будут часто вспоминать о славных и возвышенных значениях коранических откровений, то их разум станет еще более совершенным, а сами они взойдут на более высокую и совершенную ступень.
Абу Адель
Поистине Мы ниспослали ее[1] в виде Корана на арабском языке, чтобы вы размышляли (над ее смыслом)!
1. эту Книгу
Эльмир Кулиев
Воистину, Мы ниспослали его в виде Корана на арабском языке, чтобы вы могли понять его.
0:00
/
0:00