

61-й Аят суры Йусуф
قَالُواْ سَنُرَٰوِدُ عَنۡهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَٰعِلُونَ ٦١
Qālū Sanurāwidu `Anhu 'Abāhu Wa 'Innā Lafā`ilūna
Толкование ас-Саади
Они сказали: «Мы постараемся уговорить его отца. Мы непременно сделаем это».[1]
1. Совершенно очевидно, что Йакуб сильно любил Беньямина и не выносил разлуки с любимым сыном. После исчезновения Йусуфа только Беньямин доставлял ему утешение, и поэтому братья подчеркнули, что им придется упрашивать отца отпустить с ними младшего брата.
Абу Адель
(Братья) сказали: «Мы настойчиво будем просить отца за него (чтобы он отпустил его с нами), и мы, непременно (так и) поступим».
Эльмир Кулиев
Они сказали: «Мы постараемся уговорить его отца. Мы непременно сделаем это».
0:00
/
0:00