Quranse

28-й Аят суры Каф

قَالَ لَا تَخۡتَصِمُواْ لَدَيَّ وَقَدۡ قَدَّمۡتُ إِلَيۡكُم بِٱلۡوَعِيدِ ٢٨
Qāla Lā Takhtaşimū Ladayya Wa Qad Qaddamtu 'Ilaykum Bil-Wa`īdi

Толкование ас-Саади

Он скажет: «Не препирайтесь предо Мной. Я предупреждал вас заранее.[1]

1. Когда Всевышний увидит, как неверующие и дьяволы препираются друг с другом, Он скажет: «Не препирайтесь в Моем присутствии, ибо это все равно не принесет вам пользы. Я посылал вам предупреждение. К вам приходили посланники, подтверждавшие свою правоту ясными знамениями и ослепительными доводами. Они доказали вам истинность религии и лишили васвозможности оправдать свое неверие незнанием и неосведомленностью. Сегодня вы предстали предо Мной вместе с вашими деяниями и обязательно получите воздаяние за них».

Абу Адель

Сказал (Аллах Всевышний): «Не препирайтесь[1] у Меня (сегодня) (о расчете и воздаянии): Я предупредил вас (в мире) угрозой (о наказании тем, кто проявит неверие в Меня и ослушается Меня).

1. не спорьте

Эльмир Кулиев

Он скажет: «Не препирайтесь предо Мной. Я предупреждал вас заранее.

Слушать 28-й Аят суры Каф
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.