Quranse

3-й Аят суры Каф

أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗاۖ ذَٰلِكَ رَجۡعُۢ بَعِيدٞ ٣
'A'idhā Mitnā Wa Kunnā Turābāan  ۖ  Dhālika Raj`un Ba`īdun

Толкование ас-Саади

Неужели это (воскрешение) произойдет после того, как мы умрем и станем прахом? Это возвращение невероятно!»[1]

1. Они сравнили могущество Того, кто властен над всем сущим, с возможностями слабых, совершенно беспомощных рабов. Они сравнили жалкие познания безграмотных невежд с совершенным знанием сведущего Творца.

Абу Адель

Разве (это возможно, что) когда мы умрем и станем землей[1] (снова будем возвращены к жизни)? ... Это – далекое (от того, чтобы случиться)[2] возвращение!»

1. полностью истлеем
2. невероятное

Эльмир Кулиев

Неужели это (воскрешение) произойдет после того, как умрем и станем прахом? Это возвращение невероятно!».

Слушать 3-й Аят суры Каф
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.