Quranse

37-й Аят суры Каф

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلۡبٌ أَوۡ أَلۡقَى ٱلسَّمۡعَ وَهُوَ شَهِيدٞ ٣٧
'Inna Fī Dhālika Ladhikrá Liman Kāna Lahu Qalbun 'Aw 'Alqá As-Sam`a Wa Huwa Shahīdun

Толкование ас-Саади

Воистину, в этом заключено напоминание для тех, у кого есть сердце, кто прислушивается и присутствует при этом.[1]

1. Человек с большой, живой, разумной и чистой душой задумывается над знамениями Аллаха, извлекает из них пользу и стремится к совершенствованию своих нравов. Он внимает назиданиям Аллаха органами восприятия и прислушивается к ним душой, руководствуется ими и находит в них исцеление и верное решение. А что касается того, кто отворачивается отзнамений Аллаха и не внимает им, то они не приносят ему никакой пользы. Он отказывается принять истину, а таких людей Премудрый Аллах не наставляет на прямой путь.

Абу Адель

Поистине, в этом[1] – напоминание тому, у кого есть разум или кто преклонил слух[2] и (в это время) он (сам) присутствует (разумом)[3]!

1. в наказании прежних народов гибелью
2. прислушивается к тому, что ему говорят
3. внимает речь

Эльмир Кулиев

Воистину, в этом заключено напоминание для тех, у кого есть сердце, кто прислушивается и присутствует при этом.

Слушать 37-й Аят суры Каф
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.