Quranse

40-й Аят суры Каф

وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَأَدۡبَٰرَ ٱلسُّجُودِ ٤٠
Wa Mina Al-Layli Fasabbiĥhu Wa 'Adbāra As-Sujūdi

Толкование ас-Саади

Прославляй Его в некоторые часы ночи и после земных поклонов.[1]

1. Не обращай внимания на то, что они ругают тебя и отвергают твое учение, а терпеливо выполняй приказы своего Господа и возноси Ему хвалу в начале и в конце дня, по ночам и по окончании молитв. Воистину, поминание Всевышнего Аллаха успокаивает человеческие сердца, приносит радость и помогает терпеливо переносить трудности.

Абу Адель

и ночью[1] восславляй Его, и после земных поклонов[2].

1. в часть ночи
2. после молитв

Эльмир Кулиев

Прославляй Его в некоторые часы ночи и после земных поклонов.

Слушать 40-й Аят суры Каф
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.