2-й Аят суры Курейш
إِۦلَٰفِهِمۡ رِحۡلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيۡفِ ٢
'Īlāfihim Riĥlata Ash-Shitā'i Wa Aş-Şayfi
Толкование ас-Саади
единения их во время зимних и летних поездок.[1]
1. По мнению многих толкователей, эта сура является смысловым продолжением предыдущей суры. Это означает, что Аллах покарал воинство слона ради безопасности и благополучия курейшитов. Наряду с этим Всевышний Аллах помог мекканцам организовать выгодные торговые поездки зимой в Йемен, а летом - в Шам. Он погубил тех, кто замыслил против них зло,и тем самым возвеличил Каабу и мекканцев в глазах арабов. Они испытывали к ним глубокое уважение и не препятствовали их торговым караванам. Вот почему далее Аллах повелел им возблагодарить своего Господа за оказанную милость и сказал:
Абу Адель
единению их в (торговых) поездках зимой (когда они отправлялись в Йемен) и летом[1] (когда они ехали на Ближний Восток)...
1. Их торговля давала им определенное положение среди арабов. То, что они жили рядом с Каабой, было причиной для их безопасности, без которой невозможно было бы совершать эти поездки.
Эльмир Кулиев
единения их во время зимних и летних поездок.
0:00
/
0:00