Quranse

28-й Аят суры Лукман

مَّا خَلۡقُكُمۡ وَلَا بَعۡثُكُمۡ إِلَّا كَنَفۡسٖ وَٰحِدَةٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٌ ٢٨
Mā Khalqukum Wa Lā Ba`thukum 'Illā Kanafsin Wāĥidatin  ۗ  'Inna Al-Laha Samī`un Başīrun

Толкование ас-Саади

Сотворение и воскрешение ваше подобно сотворению и воскрешению одного человека. Воистину, Аллах - Слышащий, Видящий.[1]

1. Всевышний еще раз подчеркнул совершенство Своего могущества, которое человек не способен представить себе в полной мере. Сотворить и воскресить все человечество для Аллаха также легко, как и сотворить или воскресить одного человека. Воистину, это изумляет человеческие умы. Сотворение великого множества людей и воскрешение их после смерти в течение одного мгновениядля Аллаха также легко, как и сотворение и воскрешение одного человека. А это значит, что удивляются воскрешению после смерти и воздаянию за совершенные деяния только невежды, которые не ведают о величии, мощи и могуществе Аллаха. Он слышит любые звуки и видит любые творения, ведь среди Его прекрасных имен - Слышащий, Видящий.

Абу Адель

Ваше сотворение (о, люди) и воскрешение (в День Суда) так же (легко для Аллаха), как и (сотворение и воскрешение) одного человека. Поистине, Аллах – слышащий (ваши речи), (и) видящий (ваши деяния)!

Эльмир Кулиев

Сотворение и воскрешение ваше подобно сотворению и воскрешению одного человека. Воистину, Аллах — Слышащий, Видящий.

Слушать 28-й Аят суры Лукман
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.