

80-й Аят суры Марьям
وَنَرِثُهُۥ مَا يَقُولُ وَيَأۡتِينَا فَرۡدٗا ٨٠
Wa Narithuhu Mā Yaqūlu Wa Ya'tīnā Fardāan
Толкование ас-Саади
Мы унаследуем от него то, о чем он говорил, и он явится к Нам в одиночестве.[1]
1. Мы лишим его богатства и детей, и он расстанется с мирской жизнью в одиночестве. Вокруг него не будет ни богатства, ни близких, ни помощников, ни друзей. А когда он предстанет перед Нами, то воочию увидит ужасное наказание, которое ожидает его и ему подобных беззаконников.
Абу Адель
И Мы унаследуем от него то, о чем он говорит[1], и придет он к Нам (в День Суда) одиноким.
1. его имущество и дети, которые были в этом мире, останутся Нам
Эльмир Кулиев
Мы унаследуем от него то, о чем он говорил, и он явится к Нам в одиночестве.
0:00
/
0:00