Quranse

84-й Аят суры Марьям

فَلَا تَعۡجَلۡ عَلَيۡهِمۡۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمۡ عَدّٗا ٨٤
Falā Ta`jal `Alayhim  ۖ  'Innamā Na`uddu Lahum `Addāan

Толкование ас-Саади

Посему не торопись с ними! Мы ведем для них счет.[1]

1. Не торопись с теми неверующими, которые желают ускорить приближение лютой кары. Мы предопределили для них считанные дни, и они не смогут приблизить или отсрочить установленный для них срок. Эта отсрочка предоставлена им для того, чтобы они вернулись в лоно религии Аллаха. Но если эта отсрочка не принесет им никакой пользы,то они будут подвергнуты наказанию могущественного и всесильного Аллаха.

Абу Адель

Поэтому не торопи (о, Пророк) (с наказанием) на них; ведь Мы считаем для них счетом[1].

1. считаем сколько осталось им жить и сколько дел они совершили

Эльмир Кулиев

Посему не торопись с ними! Мы ведем для них счет.

Слушать 84-й Аят суры Марьям
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.