11-й Аят суры Мухаммад
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ مَوۡلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَأَنَّ ٱلۡكَٰفِرِينَ لَا مَوۡلَىٰ لَهُمۡ ١١
Dhālika Bi'anna Al-Laha Mawlá Al-Ladhīna 'Āmanū Wa 'Anna Al-Kāfirīna Lā Mawlá Lahum
Толкование ас-Саади
Это потому, что Аллах является Покровителем верующих, а у неверующих нет покровителя.[1]
1. Он проявляет милосердие к правоверным, выводит их из мрака к свету, помогает им и печется об их вознаграждении. А у неверующих нет покровителя, потому что они не уверовали в Аллаха, отказавшись от Его покровительства и лишив себя Его милости. Нет у них на свете покровителя, который бы повел их путямимира и спасения, защитив от наказания Аллаха. Их другом и помощником стал сатана, который вывел их из света в мрак, приведя в Ад, где они пребудут вечно.
Абу Адель
Это[1] – потому, что Аллах является Покровителем[2] тех, которые уверовали, и потому, что у неверных нет покровителя[3].
1. что неверующих ожидает подобное наказание
2. Помощником
3. помощника, который бы защитил их
Эльмир Кулиев
Это потому, что Аллах является Покровителем верующих, а у неверующих нет покровителя.
0:00
/
0:00