12-й Аят суры Нух
وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا ١٢
Wa Yumdidkum Bi'amwālin Wa Banīna Wa Yaj`al Lakum Jannātin Wa Yaj`al Lakum 'Anhārāan
Толкование ас-Саади
поддержит вас имуществом и детьми, взрастит для вас сады и создаст для вас реки.[1]
1. Он ниспошлет с неба частые ливни, которые напоят ущелья и низины, оживят города и пробудят людей. Он увеличит ваше богатство, благодаря которому вы обеспечиваете свое существование, и одарит вас многочисленными детьми. Он устроит для вас сады и реки - самые прекрасные и самые желанные из мирских услад.
Абу Адель
и поддержит вас имуществом и детьми[1], и устроит[2] для вас (на земле) сады, и устроит для вас реки (из которых вы будете пить и которыми вы будете орошать ваши сады и поля).
1. увеличит их
2. взрастит
Эльмир Кулиев
поддержит вас имуществом и детьми, взрастит для вас сады и создаст для вас реки.
0:00
/
0:00