Quranse

10-й Аят суры Саба

۞ وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ مِنَّا فَضۡلٗاۖ يَٰجِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُۥ وَٱلطَّيۡرَۖ وَأَلَنَّا لَهُ ٱلۡحَدِيدَ ١٠
Wa Laqad 'Ātaynā Dāwūda Minnā Fađlāan  ۖ  Yā Jibālu 'Awwibī Ma`ahu Wa Aţ-Ţayra  ۖ  Wa 'Alannā Lahu Al-Ĥadīda

Толкование ас-Саади

Мы одарили Давуда (Давида) милостью от Нас и сказали: «О горы и птицы! Славьте вместе с ним!» Мы сделали железо мягким для него.

Абу Адель

И вот уже даровали Мы (пророку) Дауду от Нас (некое) преимущество[1] (и сказали Мы): «О, горы! Возвращайте восхваление (Господу вашему) вместе с ним[2], и птицы (тоже восславляйте Его)!» И сделали Мы мягким для него железо (так, что оно было в его руках подобно тесту):

1. пророчество, писание и знание
2. с Даудом

Эльмир Кулиев

Мы одарили Давуда (Давида) милостью от Нас и сказали: «О горы и птицы! Славьте вместе с ним!». Мы сделали железо мягким для него.

Слушать 10-й Аят суры Саба
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.