Quranse

4-й Аят суры Саба

لِّيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ ٤
Liyajziya Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti  ۚ  'Ūlā'ika Lahum Maghfiratun Wa Rizqun Karīmun

Толкование ас-Саади

дабы Он воздал тем, которые уверовали и совершали праведные деяния. Именно им уготовано прощение и щедрый удел».[1]

1. Всевышний воскресит Свои творения для того, чтобы вознаградить праведников, которые всем сердцем уверовали в Аллаха и были до конца верны Его посланникам, а также творили добрые деяния, которыми они подтверждали правдивость своей веры. Благодаря своей вере и своим деяниям они заслужили прощение Аллаха и щедрый удел. Первое избавило их отмучительного наказания, а второе позволило сбыться их самым заветным желаниям.

Абу Адель

чтобы Он воздал тем, которые уверовали и совершали праведные деяния. Такие – для них прощение (их грехам) и щедрый удел[1].

1. Рай

Эльмир Кулиев

дабы Он воздал тем, которые уверовали и совершали праведные деяния. Именно им уготовано прощение и щедрый удел».

Слушать 4-й Аят суры Саба
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.