Quranse

48-й Аят суры Саба

قُلۡ إِنَّ رَبِّي يَقۡذِفُ بِٱلۡحَقِّ عَلَّٰمُ ٱلۡغُيُوبِ ٤٨
Qul 'Inna Rabbī Yaqdhifu Bil-Ĥaqqi `Allāmu Al-Ghuyūbi

Толкование ас-Саади

Скажи: «Воистину, мой Господь ниспосылает истину (или бросает истину в ложь). Он - Ведающий сокровенное».[1]

1. Всевышний повелел Своему пророку сообщить людям об извечном установлении Господа, согласно которому Аллах поражает истиной ложь. Он разъясняет своим творениям истину и опровергает лживые утверждения неверующих, в результате ложь разрушается и исчезает. В этом - знамения для людей размышляющих. Они видят, как ведающий сокровенное Господь изобличает порочные воззрения многобожников, выявляетих упрямство и неверие, распространяет по земле истину и искореняет ложь и порок. Он ведает о наущениях и сомнениях, которые переполняют сердца некоторых из Его рабов, и знает о тех убедительных доводах, которые могут сокрушить эти сомнения.

Абу Адель

Скажи (Пророк) (тем, которые отвергают Единобожие и Ислам): «Поистине, Господь мой поражает[1] (ложь) истиной[2], (и Он является) Знающим Сокровенное[3]

1. разоблачает и уничтожает
2. доказательствами от Себя
3. все тайное

Эльмир Кулиев

Скажи: «Воистину, мой Господь ниспосылает истину (или бросает истину в ложь). Он — Ведающий сокровенное».

Слушать 48-й Аят суры Саба
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.