Quranse

11-й Аят суры Сад

جُندٞ مَّا هُنَالِكَ مَهۡزُومٞ مِّنَ ٱلۡأَحۡزَابِ ١١
Jundun Mā Hunālika Mahzūmun Mina Al-'Aĥzābi

Толкование ас-Саади

Это войско будет разбито, подобно прежним соумышленникам.[1]

1. Но они никогда не сумеют добиться поставленной перед собой цели. Их усилия окажутся тщетными, а их воинство потерпит поражение. Сколько народов ополчалось против Божьих посланников, и все они были повержены и уничтожены. Такая же участь ожидает неверующих, которые враждуют с Пророком Мухаммадом, да благословит его Аллах и приветствует.

Абу Адель

Войско, что там[1], будет оно (однажды) разбито, (и оно) из (числа) ополчений[2].

1. это войско лжецов
2. эти многобожники такие же во вражде с Посланником Аллаха, как и многобожники из прежних общин, которые ополчились против своих пророков

Эльмир Кулиев

Это войско будет разбито, подобно прежним соумышленникам.

Слушать 11-й Аят суры Сад
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.