Quranse

2-й Аят суры Сад

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي عِزَّةٖ وَشِقَاقٖ ٢
Bali Al-Ladhīna Kafarū Fī `Izzatin Wa Shiqāqin

Толкование ас-Саади

Однако те, которые не веруют, пребывают в гордыне и разладе с истиной.[1]

1. Правоверные, которых Аллах наставил на прямой путь, повинуются кораническим заповедям, а неверующие отказываются уверовать в Коран и покориться Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует. Они поглощены гордыней и неповиновением, то есть надменно отказываются уверовать в Коран, враждебно отвергают его, а также пытаются изобличить его во лжи и опорочитьтех, кто уверовал в него.

Абу Адель

Однако те, которые стали неверующими, пребывают в гордыне и в расколе[1].

1. в противоречии с истиной

Эльмир Кулиев

Однако те, которые не веруют, пребывают в гордыне и разладе с истиной.

Слушать 2-й Аят суры Сад
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.