

72-й Аят суры Сад
فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ ٧٢
Fa'idhā Sawwaytuhu Wa Nafakhtu Fīhi Min Rūĥī Faqa`ū Lahu Sājidīna
Толкование ас-Саади
Когда же Я придам ему соразмерный облик и вдохну в него от Моего духа, то падите перед ним ниц».[1]
1. Господь поведал о том, почему же все-таки препирались ангелы. Это произошло тогда, когда Аллах сообщил ангелам о сотворении человека. Он сказал: «Я создам человека из глины. Когда же Я придам ему обличие и вдохну в него душу, то падите перед ним ниц». Благородные ангелы не раздумывая покорились воле своего Господа,и тем самым они не только выполнили Его приказ, но и отдали дань уважения Адаму. Когда Всевышний Аллах завершил сотворение человеческого тела и вдохнул в него душу, ангелы убедились в превосходстве человеческого знания над познаниями обитателей небес. Именно поэтому Аллах повелел им поклониться человеку.
Абу Адель
А когда Я выровняю его[1] и вдуну от Моего духа[2][3], то (приветствуя его и выражая свое почтение ему) падите, пред ним совершая поклон[4] ниц!»
1. придам полный облик
2. от духа, которым Я владею
3. когда он оживет
4. Это было поклоном приветствия и выражения почтения, а не поклоном признания богом или возвеличивания.
Эльмир Кулиев
Когда же Я придам ему соразмерный облик и вдохну в него от Моего духа, то падите перед ним ниц».
0:00
/
0:00