

9-й Аят суры Сад
أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَحۡمَةِ رَبِّكَ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡوَهَّابِ ٩
'Am `Indahum Khazā'inu Raĥmati Rabbika Al-`Azīzi Al-Wahhābi
Толкование ас-Саади
Или же у них есть сокровищницы милости твоего Господа, Могущественного, Дарующего?[1]
1. А может быть, они осмеливаются на это, потому что владеют сокровищницами твоего Господа и распоряжаются Его несметными богатствами? А если это не так, то почему они говорят: «Неужели только он среди нас достоин того, чтобы ему ниспослали откровение?» Их слова несправедливы, потому что только Всевышний Аллах распоряжается Своей милостью иСвоими благами. Многобожники же не обладают никакой властью и не имеют права дерзить Ему.
Абу Адель
Или неужели у них[1] сокровищницы милости Господа твоего, Величественного, (и) Вседарующего?
1. в их распоряжении
Эльмир Кулиев
Или же у них есть сокровищницы милости твоего Господа, Могущественного, Дарующего?
0:00
/
0:00