

20-й Аят суры Та Ха
فَأَلۡقَىٰهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٞ تَسۡعَىٰ ٢٠
Fa'alqāhā Fa'idhā Hiya Ĥayyatun Tas`á
Толкование ас-Саади
Он бросил посох, и тот превратился в змею, которая быстро двигалась.[1]
1. По воле Аллаха посох превратился в огромную змею, и тогда сердце Мусы переполнилось страхом. Он побежал прочь и даже не стал оглядываться. Чтобы предотвратить возникновение ошибочного предположения о том, что это видение было плодом воображения, Всевышний Аллах подчеркнул, что змея шевелилась и двигалась. Вообразить подобное не представляется возможным.
Абу Адель
И бросил он[1] его[2] (на землю). И вот (посох превратился в) змею, которая движется. (Муса увидев это, повернулся и стал убегать.)
1. Муса
2. свой посох
Эльмир Кулиев
Он бросил посох, и тот превратился в змею, которая быстро двигалась.
0:00
/
0:00