

83-й Аят суры Та Ха
۞ وَمَآ أَعۡجَلَكَ عَن قَوۡمِكَ يَٰمُوسَىٰ ٨٣
Wa Mā 'A`jalaka `An Qawmika Yā Mūsá
Толкование ас-Саади
Аллах сказал: «О Муса (Моисей)! Зачем ты поспешил оставить свой народ?»[1]
1. Всевышний обещал Мусе, что он предстанет перед Ним в течение тридцати дней и еще десяти дней для того, чтобы получить в откровении Тору. Когда наступил назначенный срок, святой пророк поспешно отправился к условленному месту, стремясь получить обещанное ему откровение. И тогда Аллах спросил его, почему он оставил свой народ позадии не потерпел, чтобы прийти к условленному месту вместе с ними.
Абу Адель
И (Аллах сказал): «Что поторопило тебя от твоего народа, о, Муса?[1]»
1. Почему ты их оставил и пришел один?
Эльмир Кулиев
Аллах сказал: «О Муса (Моисей)! Зачем ты поспешил оставить свой народ?».
0:00
/
0:00