15-й Аят суры Аль-Ахзаб
وَلَقَدۡ كَانُواْ عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ مِن قَبۡلُ لَا يُوَلُّونَ ٱلۡأَدۡبَٰرَۚ وَكَانَ عَهۡدُ ٱللَّهِ مَسۡـُٔولٗا ١٥
Wa Laqad Kānū `Āhadū Al-Laha Min Qablu Lā Yuwallūna Al-'Adbāra ۚ Wa Kāna `Ahdu Al-Lahi Mas'ūlāan
Толкование ас-Саади
А ведь прежде они заключили завет с Аллахом о том, что не обратятся вспять. О завете с Аллахом они будут спрошены.[1]
1. А ведь они поклялись Аллаху, что никогда не отступят на поле боя, и за клятву, данную Аллаху, их призовут к ответу. Неужели же они не думают о том, как обойдется с ними Всевышний, когда всем станет ясно, что они отступили от своей клятвы?
Абу Адель
А ведь они[1] заключили с Аллахом завет[2] (через Его посланника) еще прежде[3], что не повернуться (к врагу) спинами[4]. И за завет[2] с Аллахом будет спрошено.
1. лицемеры
2. договор
3. до сражения у рва
4. что не будут убегать от сражения
5. договор
Эльмир Кулиев
А ведь прежде они заключили завет с Аллахом о том, что не обратятся вспять. О завете с Аллахом они будут спрошены.
0:00
/
0:00