Quranse

3-й Аят суры Аль-Анам

وَهُوَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ يَعۡلَمُ سِرَّكُمۡ وَجَهۡرَكُمۡ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُونَ ٣
Wa Huwa Al-Lahu Fī As-Samāwāti Wa Fī Al-'Arđi  ۖ  Ya`lamu Sirrakum Wa Jahrakum Wa Ya`lamu Mā Taksibūna

Толкование ас-Саади

Он - Аллах на небесах и на земле. Он знает то, что вы утаиваете и совершаете открыто, и знает то, что вы приобретаете.[1]

1. Аллаха обожествляют на небесах и на земле. Приближенные ангелы и посланники, пророки и правдивые рабы, павшие мученики и праведники - эти и другие обитатели небес и земли поклоняются Ему, смиряются перед Его величием и склоняются перед Его могуществом. Он ведает обо всем, что они скрывают или совершают открыто, и том,что они приобретают. Пусть же они остерегаются прегрешений и любых других проступков, которые могут отдалить их от Него и Его милости. И пусть они стремятся совершать поступки, которые приблизят их к Нему и Его милости.

Абу Адель

И Он – Аллах (является богом) в небесах и на земле[1]. (И Он) знает ваше тайное[2] и явное[3] и Он знает то, что вы приобретаете[4] (и воздаст Он вам за них).

1. те, кто в небесах и на земле признают Его единственным богом и поклоняются Ему
2. то, что вы скрываете
3. то, что совершаете открыто
4. какие дела совершаете

Эльмир Кулиев

Он — Аллах на небесах и на земле. Он знает то, что вы утаиваете и совершаете открыто, и знает то, что вы приобретаете.

Слушать 3-й Аят суры Аль-Анам
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.