Quranse

4-й Аят суры Аль-Анам

وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ ٤
Wa Mā Ta'tīhim Min 'Āyatin Min 'Āyāti Rabbihim 'Illā Kānū `Anhā Mu`riđīna

Толкование ас-Саади

Какое бы знамение из знамений их Господа ни являлось к ним, они отворачивались от него.[1]

1. Всевышний сообщил об отвращении, неверии и злобе многобожников, которые не извлекли никакой пользы из Божьих знамений, пока не были удостоены примерного наказания. Им были показаны неопровержимые знамения, свидетельствующие об истине и обязывающие их принять ее и покориться ей, однако они не прислушались к ним и не придали им никакого значения.Их сердца устремились в противоположную сторону, и они повернулись спиной к истине.

Абу Адель

И какое бы знамение из знамений Аллаха (указывающих на то, что только Аллах является истинным богом и что Мухаммад является Его посланником) ни пришло к ним[1], они от него отворачивались[2]!

1. к многобожникам
2. не принимали и не веровали в него

Эльмир Кулиев

Какое бы знамение из знамений их Господа ни являлось к ним, они отворачивались от него.

Слушать 4-й Аят суры Аль-Анам
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.