Quranse

18-й Аят суры Аль-Джасийа

ثُمَّ جَعَلۡنَٰكَ عَلَىٰ شَرِيعَةٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِ فَٱتَّبِعۡهَا وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ ١٨
Thumma Ja`alnāka `Alá Sharī`atin Mina Al-'Amri Fa Attabi`hā Wa Lā Tattabi` 'Ahwā'a Al-Ladhīna Lā Ya`lamūna

Толкование ас-Саади

Потом Мы наставили тебя на путь из повеления. Следуй им и не потакай желаниям тех, которые не обладают знанием.[1]

1. О Мухаммад! Мы ниспослали тебе совершенный шариат, который побуждает людей к добру и удерживает их от зла, отражая Нашу законодательную волю. Руководствуйся этим шариатом, ибо только так ты обретешь вечное счастье и достигнешь успеха и преуспеяния. И не уступай страстям невежд, чьи желания не опираются на ясное знание. Эти невежды- это неверующие, которые воспротивились закону Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует.

Абу Адель

Потом[1] Мы наставили тебя (о, Посланник) на путь (единобожия и закона Аллаха), (который относится) к положениям (Истинной Веры) (и которым доволен Аллах). Следуй же по нему[2] и не следуй прихотям тех, которые не знают[3]!

1. после пророка Мусы
2. по этому пути
3. неверующих из числа арабов и людей Писания

Эльмир Кулиев

Потом Мы наставили тебя на путь из повеления. Следуй им и не потакай желаниям тех, которые не обладают знанием.

Слушать 18-й Аят суры Аль-Джасийа
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.