2-й Аят суры Аль-Хадид
لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ٢
Lahu Mulku As-Samāwāti Wa Al-'Arđi ۖ Yuĥyī Wa Yumītu ۖ Wa Huwa `Alá Kulli Shay'in Qadīrun
Толкование ас-Саади
Ему принадлежит власть над небесами и землей. Он оживляет и умерщвляет, и Он способен на всякую вещь.[1]
1. Поистине, Всевышний является Единственным Творцом, Кормильцем и Правителем.
Абу Адель
Ему (принадлежит) (вся) власть[1] над небесами и землей; Он оживляет (Свои творения) и умертвляет (их): и (ведь) Он – над всякой вещью мощен[2].
1. полное владение и управление
2. всемогущ
Эльмир Кулиев
Ему принадлежит власть над небесами и землей. Он оживляет и умерщвляет, и Он способен на всякую вещь.
0:00
/
0:00