

10-й Аят суры Аль-Маида
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ ١٠
Wa Al-Ladhīna Kafarū Wa Kadhdhabū Bi'āyātinā 'Ūlā'ika 'Aşĥābu Al-Jaĥīmi
Толкование ас-Саади
А те, которые не уверовали и сочли ложью Наши знамения, окажутся обитателями Ада.[1]
1. Люди, которые отказались уверовать и сочли ложью ясные знамения, свидетельствующие в пользу истины, после того, как она стала ясна им, обязательно окажутся среди обитателей Преисподней. Они будут неразлучны с ней, подобно тому, как человек не разлучается со своим спутником и товарищем.
Абу Адель
А те, которые стали неверными и отвергли Наши знамения[1], то такие (окажутся) обитателями Ада.
1. то, с чем были посланы пророки
Эльмир Кулиев
А те, которые не уверовали и сочли ложью Наши знамения, окажутся обитателями Ада.
0:00
/
0:00