Quranse

28-й Аят суры Ас-Саджда

وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡفَتۡحُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ٢٨
Wa Yaqūlūna Matá Hādhā Al-Fatĥu 'In Kuntum Şādiqīna

Толкование ас-Саади

Они говорят: «Когда же свершится этот суд, если вы говорите правду?»[1]

1. Неверующие преступники просят ускорить наступление обещанного Судного часа, пытаясь тем самым изобличить во лжи Божьих посланников, и это свидетельствует об их невежестве и враждебности. Они говорят: «Когда же сбудется ваше обещание? Когда будет вынесено решение о нашем наказании? Пусть это сбудется поскорее, если вы говорите правду».

Абу Адель

И говорят они[1]: «Когда (произойдет) это (окончательное) разделение (между нами и вами)[2], если вы (о, верующие) правдивы?»

1. неверующие
2. День Суда

Эльмир Кулиев

Они говорят: «Когда же свершится этот суд, если вы говорите правду?».

Слушать 28-й Аят суры Ас-Саджда
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.