Quranse

29-й Аят суры Ас-Саджда

قُلۡ يَوۡمَ ٱلۡفَتۡحِ لَا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِيمَٰنُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ ٢٩
Qul Yawma Al-Fatĥi Lā Yanfa`u Al-Ladhīna Kafarū 'Īmānuhum Wa Lā Hum Yunžarūna

Толкование ас-Саади

Скажи: «В День суда неверующим не принесет пользы их вера, и они не получат отсрочки».[1]

1. В тот день, когда будет вынесен окончательный приговор, неверующие будут подвергнуты наказанию и ничем не смогут помочь себе. Если бы в Судный день им была предоставлена отсрочка для того, чтобы они возместили упущенное после того, как им стала ясна истина, то они могли бы желать скорейшего наступления Судного дня. Однаков Последней жизни им не будет предоставлена возможность пройти через очередное испытание, потому что не уверовать в истину будет просто невозможно. Им не будет предоставлена отсрочка для того, чтобы они восполнили упущенное.

Абу Адель

Скажи (им, о Пророк): «В День Разделения[1] не поможет тем, которые стали неверными, их вера и не будет дана им отсрочка (от наказания)».

1. в День Суда

Эльмир Кулиев

Скажи: «В День суда неверующим не принесет пользы их вера, и они не получат отсрочки».

Слушать 29-й Аят суры Ас-Саджда
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.