Quranse

8-й Аят суры Ат-Таквир

وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ ٨
Wa 'Idhā Al-Maw'ūdatu Su'ilat

Толкование ас-Саади

когда зарытую живьем спросят,

Абу Адель

и когда зарытая[1] живьем (девочка) будет спрошена[2],

1. похороненная
2. Рождение дочери у доисламских арабов считалось позором, и нередко отцы девочек, из-за частых издевательских насмешек своих соплеменников, уносили своих дочерей в пустыню и заживо закапывали в песок.

Эльмир Кулиев

когда зарытую живьем спросят,

Слушать 8-й Аят суры Ат-Таквир
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.