

18-й Аят суры Ат-Тур
فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ ١٨
Fākihīna Bimā 'Ātāhum Rabbuhum Wa Waqāhum Rabbuhum `Adhāba Al-Jaĥīmi
Толкование ас-Саади
Они будут радоваться тому, чем их одарит их Господь. Господь их уберег их от мучений в Аду.[1]
1. Они будут восхищаться щедрыми дарами Господа, не скрывая восторга и радости. Эти дары не возможно ни описать, ни вообразить, поскольку ни одна душа не ведает о том, какие удивительные райские прелести скрыты от ее глаз в земной жизни. Однако Всевышний Аллах не только одарит их всем, чего они желали, нои избавит их от самого неприятного и самого ненавистного - от мук Ада. Да и как может быть иначе, если эти рабы исправно совершали то, что было угодно Аллаху, и остерегались всего, что вызывало Его гнев.
Абу Адель
наслаждаясь тем, что даровал им Господь их. И избавил их Господь их от мучений Геенны[1].
1. Ада
Эльмир Кулиев
Они будут радоваться тому, чем их одарит их Господь. Господь их уберег их от мучений в Аду.
0:00
/
0:00