Quranse

18-й Аят суры Ат-Тур

فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ ١٨
Fākihīna Bimā 'Ātāhum Rabbuhum Wa Waqāhum Rabbuhum `Adhāba Al-Jaĥīmi

Толкование ас-Саади

Они будут радоваться тому, чем их одарит их Господь. Господь их уберег их от мучений в Аду.[1]

1. Они будут восхищаться щедрыми дарами Господа, не скрывая восторга и радости. Эти дары не возможно ни описать, ни вообразить, поскольку ни одна душа не ведает о том, какие удивительные райские прелести скрыты от ее глаз в земной жизни. Однако Всевышний Аллах не только одарит их всем, чего они желали, нои избавит их от самого неприятного и самого ненавистного - от мук Ада. Да и как может быть иначе, если эти рабы исправно совершали то, что было угодно Аллаху, и остерегались всего, что вызывало Его гнев.

Абу Адель

наслаждаясь тем, что даровал им Господь их. И избавил их Господь их от мучений Геенны[1].

1. Ада

Эльмир Кулиев

Они будут радоваться тому, чем их одарит их Господь. Господь их уберег их от мучений в Аду.

Слушать 18-й Аят суры Ат-Тур
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.