Quranse

47-й Аят суры Ат-Тур

وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ عَذَابٗا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ٤٧
Wa 'Inna Lilladhīna Žalamū `Adhābāan Dūna Dhālika Wa Lakinna 'Aktharahum Lā Ya`lamūna

Толкование ас-Саади

Воистину, беззаконникам уготованы мучения и перед этим, но большинство их не знает этого.[1]

1. После упоминания о наказании нечестивцев в Последней жизни, Аллах сообщил, что их ожидает еще одно наказание. Это - гибель, пленение, изгнание и другие мучения на земле, а также наказание в могиле и потустороннем мире, которое продлится с момента смерти вплоть до наступления Дня воскресения. Но большинство грешников не ведает обэтом, и поэтому они творят злодеяния, которые обрекают их на мучительные страдания.

Абу Адель

И, поистине, для тех, кто зло творил[1], (будет) (в этом мире) (еще и другое) наказание кроме этого[2] (как засуха, голод, страх,...), но большинство их не знает (этого)!

1. для неверующих
2. кроме мучительной погибели

Эльмир Кулиев

Воистину, беззаконникам уготованы мучения и перед этим, но большинство их не знает этого.

Слушать 47-й Аят суры Ат-Тур
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.