Quranse

39-й Аят суры Аз-Зарийат

فَتَوَلَّىٰ بِرُكۡنِهِۦ وَقَالَ سَٰحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٞ ٣٩
Fatawallá Biruknihi Wa Qāla Sāĥirun 'Aw Majnūnun

Толкование ас-Саади

Он отвернулся в сторону (или вместе со своим окружением) и сказал: «Колдун или одержимый!»[1]

1. Аллах сообщил о пророке Мусе, которого Он отправил к Фараону и египетской знати, дабы он явил им ясные знамения и величайшие чудеса. Пророчество Мусы было убедительным знамением для тех, кто страшился мучительного наказания Аллаха, но только не для Фараона. Он вместе со своим окружением отвратился от истины и принялся оскорблятьМусу. Он назвал его колдуном и безумцем. Если он колдун, то все его чародейство - не более, чем ложь. Если же он безумец, то не стоит обращать на него внимания, ведь он сам не соображает, что говорит. Однако египтяне и, прежде всего, сам Фараон прекрасно знали, что Муса говорит правду, о чем сказал Всевышний: «Они отвергли их несправедливо и надменно, хотя в душе они были убеждены в их правдивости» (27:14). Муса же сказал Фараону: «Ты уже знаешь, что не кто иной, а только Господь небес и земли ниспослал их в качестве наглядных знамений. О Фараон! Я полагаю, что тебя постигнет погибель» (17:102).

Абу Адель

Но он[1] отвернулся (от увещеваний Посланника Аллаха) со своей опорой[2] и сказал (о пророке Мусе): «(Либо) колдун, либо одержимый[3]

1. Фараон
2. со своими сторонниками
3. сумасшедший

Эльмир Кулиев

Он отвернулся в сторону (или вместе со своим окружением) и сказал: «Колдун или одержимый!».

Слушать 39-й Аят суры Аз-Зарийат
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.