

50-й Аят суры Фуссылат
Толкование ас-Саади
Если Мы дадим ему вкусить милость от Нас после того, как его коснется несчастье, то он непременно скажет: «Вот это - для меня, и я не думаю, что настанет Час. Если же я буду возвращен к моему Господу, то у Него для меня обязательно будет уготовано наилучшее». Мы непременно поведаем неверующим о том, что они совершили, и дадим им вкусить жестокие мучения.[1]
Абу Адель
И непременно, если Мы дадим ему[1] вкусить Нашу милость (даровав какое-либо благо) после беды[2], которая коснулась его, то он, конечно, говорит (проявляя неблагодарность Аллаху): «Это – мне[3], и я не думаю, что наступит Час[4]. А если же я буду возвращен к своему Господу, то, конечно, для меня у Него (уготовано) наилучшее[5]». Мы, конечно, сообщим тем, которые стали неверующими, что они совершили, и непременно дадим им вкусить суровое наказание.
Эльмир Кулиев
Если Мы дадим ему вкусить милость от Нас после того, как его коснется несчастье, то он непременно скажет: «Вот это — для меня, и я не думаю, что настанет Час. Если же я буду возвращен к моему Господу, то у Него для меня обязательно будет уготовано наилучшее». Мы непременно поведаем неверующим о том, что они совершили, и дадим им вкусить жестокие мучения.