Quranse

27-й Аят суры Йа Син

بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ ٢٧
Bimā Ghafara Lī Rabbī Wa Ja`alanī Mina Al-Mukramīna

Толкование ас-Саади

за что мой Господь простил меня (или что мой Господь простил меня) и что Он сделал меня одним из почитаемых!»[1]

1. Стоило ему расстаться с мирской жизнью, как он убедился в истинности великого вознаграждения, которое ожидало его за единобожие и искреннее служение Господу. Тогда он вспомнил о том, как призывал свой народ при жизни, и захотел обратиться к своим соплеменникам после смерти. Поэтому он воскликнул: «Если бы мои соплеменники знали, чтоАллах простил мне все прегрешения, избавил меня от наказания и почтил меня удивительным вознаграждением, то они бы отреклись от своего многобожия». Однако Аллах решил покарать нечестивцев и сказал:

Абу Адель

о том, что простил меня Господь мой и сделал меня из (числа) почтенных!»

Эльмир Кулиев

за что мой Господь простил меня (или что мой Господь простил меня) и что Он сделал меня одним из почитаемых!».

Слушать 27-й Аят суры Йа Син
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.