Quranse

9-й Аят суры Йа Син

وَجَعَلۡنَا مِنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ سَدّٗا وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ سَدّٗا فَأَغۡشَيۡنَٰهُمۡ فَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ ٩
Wa Ja`alnā Min Bayni 'Aydīhim Saddāan Wa Min Khalfihim Saddāan Fa'aghshaynāhum Fahum Lā Yubşirūna

Толкование ас-Саади

Мы установили преграду перед ними и преграду позади них и накрыли их покрывалом, и они не видят.[1]

1. Аллах воздвиг перед ними и позади них преграду, которая отделяет их от правой веры. Но это не все! Неверующие лишены возможности прозреть, потому что на их глаза наброшено покрывало. Невежество и несчастье окружает их со всех сторон, и поэтому увещевания не приносят им никакой пользы.

Абу Адель

И Мы устроили перед ними[1] преграду и позади их преграду (так, что они не могут выйти из неверия к Вере) и накрыли их, и (поэтому) они не видят (из-за своего неверия и высокомерия).

1. неверующими

Эльмир Кулиев

Мы установили преграду перед ними и преграду позади них и накрыли их покрывалом, и они не видят.

Слушать 9-й Аят суры Йа Син
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.