39-й Аят суры Каф
فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ ٱلۡغُرُوبِ ٣٩
Fāşbir `Alá Mā Yaqūlūna Wa Sabbiĥ Biĥamdi Rabbika Qabla Ţulū`i Ash-Shamsi Wa Qabla Al-Ghurūbi
Толкование ас-Саади
Терпеливо сноси то, что они говорят, и прославляй хвалой твоего Господа перед восходом солнца и перед закатом.
Абу Адель
Терпи же (о, Посланник) то, что они[1] говорят (так как Аллах все видит), и восславляй Господа твоего, вознося хвалу Ему, до восхода солнца[2] и перед заходом[3],
1. неверующие
2. совершай утреннюю молитву
3. совершай предвечернюю молитву
Эльмир Кулиев
Терпеливо сноси то, что они говорят, и прославляй хвалой твоего Господа перед восходом солнца и перед закатом.
0:00
/
0:00